日本化学機械製造株式会社は、化学機器を自社工場にて製造できるプラントエンジニアリング企業です。
自社工場は、高圧ガス設備、圧力容器、また特殊材(耐食材料)の製作も可能で、材料手配から納入まで一括管理を行っています。プラントは様々な装置、機器類の組み合わせで構成されており、エンジニアリングには多くの知識と経験が必要とされます。
また、時代背景?外部環境の変化に伴いプラントに対するお客様のニーズも多種多様に変化しています。 設備の抱える様々な問題の解決、省エネルギー、環境対策、生産効率、品質向上、新製品生産のプロセス構築?設備計画の具現化によりお客様の事業価値向上の一助となるべく、最新の技術の開発、活用に努めております。 常にお客様の立場になり、安全で効率的な設備の構築を念頭に取り組んでおります。
-
THREE:Felipa stood leaning against the gate post, her bare head outlined in bold black and white against the white parasol that hung over her shoulders. She was watching one of the troop herds coming up from water,the fine, big horses, trotting, bucking, rearing, kicking, biting at each other with squeals and whinnyings, tossing their manes and whisking their tails. Some of them had rolled in the creek bed, and then in the dust, and were caked with mud from neck to croup. They frisked over to their own picket line, and got into rows for the grooming."You touch that," she said resolutely, "and I'll let them both loose on you."
経験と実績をもとに、お客様のニーズに応じた最適な仕様?システムを構築、ご提案いたします。
-
THREE:Whether Plotinus was or was not the disciple of Ammonius, it is beyond all doubt that he considered himself the disciple of Plato. There are more than a hundred references to that philosopher in the Enneads, against less than thirty references to all the other ancient thinkers put together;428 and, what is more remarkable, in only about half of them is he mentioned by name. The reader is expected to know that he always means Plato. And it is an article of faith with Plotinus that his master cannot be mistaken; when the words of oracular wisdom seem to contradict one another, there must be some way of harmonising them. When they contradict what he teaches himself, the difficulty must be removed by skilful interpretation; or, better still, it must be discreetly ignored.429 On the other hand, when a principle is palpably borrowed from Aristotle, not only is its derivation unacknowledged, but we are given to understand by implication that it belongs to the system which Aristotle was at most pains to controvert.430Presently the front door opened. The commissary officer evidently had all the keys. Landor and Ellton, who were commandant and adjutant as well, went through the close-smelling storeroom, which reeked with codfish and coffee, into the office.
工場建屋、事務所棟、倉庫、試験棟などの建設も一括してご依頼いただけます。
-
THREE:Do you really believe anybody can be as superstitious as Jeff tries to make us believe he is?Felipa stood leaning listlessly against the post of the ramada, watching them. After a time she went into the adobe and came out with a pair of field-glasses, following the course of the command as it wound along among the foot-hills. The day dragged dully along. She was uneasy about her husband, her nerves were shaken with the coffee and quinine, and she was filled,[Pg 76] moreover, with a vague restlessness. She would have sent for her horse and gone out even in the clouds of dust and the wind like a hot oven, but Landor had forbidden her to leave the post. Death in the tip of a poisoned arrow, at the point of a yucca lance, or from a more merciful bullet of lead, might lurk behind any mesquite bush or gray rock.
環境に配慮し、コストメリットを勘案した、省エネルギーで、省スペースな設備をご提案いたします。
-
THREE:46
高圧ガス設備、圧力容器の製造資格を持った自社工場での製作により、品質、納期を管理しております。
-
THREE:Sir Robert Walpole was not a man, with his huge standing majority, to be readily frightened from his purpose. On the 14th of March, 1733, he brought forward his project in a speech in which he put forth all his ability, and that under a well-maintained air of moderation. He took advantage of the alarm that the tax was to be general, by representing the falsity of that declaration, and the very slight and limited nature of his real proposal. Adverting to what he called the common slander of his having intended to propose a general excise, he said: "I do most unequivocally assert that no such scheme ever entered my head, or, for what I know, the head of any man I am acquainted with. My thoughts have been confined solely to the duties on wine and tobacco; and it was the frequent advices I had of the shameful frauds committed in these two branches that turned my attention to a remedy for this growing evil. I shall for the present confine myself to the tobacco trade." He then detailed the various frauds on the revenue in tobacco, which he stated were of such extent and frequency, that the gross average produce of the tax was seven hundred and fifty thousand pounds.[63] but the nett average only a hundred and sixty thousand pounds. The remedy which he proposed was to transfer this revenue from the Customs to the Excise. That the same might afterwards be applied to wine, a system of warehousing for re-exportation or placing in bond was proposed, which, he said, "would tend to make London a free port, and, by consequence, the market of the world." He held out the expectation that the success of this plan would render the land tax unnecessary, and thus enable the Government to dispense with it entirely.
コストを積算し、見積価格をご提示します。回収期間法などの設備投資の経済性計算をお客様とご一緒にシミュレーションすることも可能です。
-
THREE:12
化学工場への納入実績が多く、各種法規にも精通しています。官庁申請書類の作成もサポートいたします。
-
THREE:265
社内に様々なテスト装置をそろえておりますので、事前の検証も可能です。
新製品の生産プロセスの構築もご相談ください。
プラントの計画時から、設計、調達、建設、試運転、更には完成後のメンテナンスに至るまでトータルに対応いたします。当社は機器製作工場を所有しておりますので、細やかな機器設計?製作が可能です。
-
FORE:"That's all."工場建設、プラント新設の計画の立案には、大きな労力を要します。当社では、お客様の一助となるべく、官庁届け出の助成を行いながら、工場建設を進め、抱えておられる問題の解決に取り組んでおります。
-
FORE:Not for me, Sandy said, surprising his chums. We were kicked out once. If we were to be caught on the place wed be trespassersand if the clever news reporters are watching and dont find anything, how can we?主要機器等の仕様を決定し、プラントの基本フローや配置を決定します。
-
FORE:She did not show the enthusiasm he had rather expected. "I dare say it is my bad conscience," she answered with some indifference. "I have a sin to confess."設備の構成要素の詳細な仕様や配置を決定し、図面を作成します。
-
FORE:The cold, salty liquid seemed at first to have no effect.While affairs were in this state, the Prince of Wales died (March 20, 1751). He had been in indifferent health for some time, and had injured his constitution by dissipated habits. He was forty-four years of age, of a weak character, which had led him into excesses, and the consequences of these were made worse by great neglect of his health. The same weakness of character had made him very much the tool of political faction, and placed him in an unnatural opposition to his father. An attempt was made by Lord Egmont to keep together the prince's party. He assembled a meeting of the Opposition at his house on the morning of the prince's death, and hinted at taking the princess and her family under their protection; and he recommended harmony among themselves; but some one said, "Very likely, indeed, that there should be harmony, when the prince could never bring it about;" and so every one hastened away to look after themselves. It was no sooner seen that there was an understanding between the Princess of Wales and the king than numbers of the late prince's friends offered their adhesion to the Pelhams, equally out of dread of the Duke of Cumberland and dislike of the Duke of Bedford, who was opposed to the Pelhams, and, it was feared, likely to support Cumberland, and thus place him at the head of affairs.詳細設計に基づきポンプや部品類の購入品の調達先を選定し、発注します。
プラントを構成する主要な機器は特注製作が多く、材料発注、製作、各種検査、運搬まで工程、納期を管理します。 -
FORE:Youll want to get the feel of the air, and see how stable the average modern crate is, Jeff spoke through the Gossport tube. How does that-there wing look to youkind of dropping?remember what I didthats the stuff, stick to the left a bit and back to neutral, so the other wing wont drop! No use teetering back and forth. They put neutral position into a control so you can set ailerons or rudder or elevators where you want them and hold them.安全を第一に、管理技術者が責任を持って施工、工程、品質の管理を行いながら協力会社と連携し進めていきます。
土木?建築、機器据付、配管、電気?計装、断熱などの工事があります。 -
FORE:Nevertheless she decided that it might be best to tell her husband, and she did so as they sat together by the fire after the moon had risen into the small stretch of sky above the mountain peaks. They had bought a live sheep that day from a Mexican herder who had passed along the road, and they were now cutting ribs from the carcass that hung from the branch of a near-by tree, and broiling them on the coals. Felipa finished an unimpassioned account of the afternoon's happenings and of Alchesay's advice, and Landor did not answer at once. He sat thinking. Of a sudden there was a rustle and a step among the pines, and from behind a big rock a figure came out into the half shadow. Felipa was on her feet with a spring, and Landor scrambled up almost as quickly.プラント完成後、性能が出るか試運転を行って確認、調整を行います。
きめ細やかな運転指導により実運転へのスムースな移行を促します。完成図書と共にお引渡しとなります。
運転?保守フェーズ
-
FORE:"It is the only one I can live," she said indifferently[Pg 323] enough, stating it as an accepted, incontrovertible fact, "and it's the one you like best."Then, choosing a distant steeple as in direct line with the course he would fly toward Brooklyn, to be out of any airline around the airports, he made a climbing turn, steadied the craft, straightening out, went two thousand feet higher to be doubly safeand drew back his throttle to cruising speed.プラント、機器の安全と安定稼働のために、定期的なメンテナンスをお薦めいたします。
-
FORE:Nor was he disconcerted that she met him with a stony front and a glare of wrath. She glanced down at his outstretched hand, and kept her own great bony one on her hip still. Then she looked at him squarely again. She did not say "Well?" but she meant it. So he answered it blandly, and suggested that she had probably forgotten him, but that he had had the pleasure of meeting her once in the States. She continued to stare. He held that a husband is a husband still[Pg 236] until the law or death says otherwise, and that it was no part of a man's business to inquire into the domestic relations of his friends; so he said that he had had the pleasure of meeting her husband recently. "He was at Fort Stanton," he added, "upon some little matter of business, I believe. You will be glad to hear that he was well." He did not see fit to add that he was also in the county jail, awaiting trial on charge of destruction of government property.生産量を減らすことなく、生産能力を増強するなど、お客様のご要望にお応えできるソリューションをご提案いたします。
お客様のプロセスノウハウと当社の固有技術の融合によって最適化、効率化、さらには環境に優しい設備を実現をいたします。海外現地法人(タイ、ベトナム)におきましても同等のエンジニアリングが提供できるように、本社の技術者と連携し管理いたしております。

※これ以外にも様々な単位操作装置、単体機器製作ができます。
| 業種?分野 | プラント?設備名称 | 構成プロセス | 付帯設備?工事施工 |
|---|---|---|---|
| ファインケミカル | IT関連化学品プラント | 反応プロセス ろ過分離プロセス 乾燥プロセス |
クリーンルーム、充填、タンクヤード、 ユーティリティ、消火?防火設備、 土木?建築、計器?計装工事、 電気工事 |
| 食品工業 | 澱粉工場 | 反応プロセス 分離プロセス 精製プロセス 脱水?乾燥プロセス |
タンクヤード、ユーティリティ、 消火?防火設備、土木?建築、 計器?計装工事、電気工事、 原料受入?貯蔵設備、計量?包装設備 |
| 化学工業 | 合成樹脂工場 > | 反応プロセス 蒸留プロセス 濾過分離プロセス 乾燥プロセス |
タンクヤード、ユーティリティ、 供給設備、充填、自動倉庫、 焼却設備、出荷設備 |
| 食品工業 | 糖化工場 > (異性化糖類製造設備) |
液化?糖化プロセス 濃縮プロセス 濾過?精製プロセス |
タンクヤード、ユーティリティ、 土木?建築、計器?計装工事、 電気工事 |
| 環境?リサイクル | 溶剤回収プラント | 濃縮?調整プロセス 蒸留プロセス |
タンクヤード、計量設備、 ユーティリティ、消火?防火設備、 計器?計装工事、電気工事、 原料受入?貯蔵?出荷設備 |
| 無機化学工業 | 触媒製造プラント (自動車用) |
調合プロセス コーティングプロセス 焼成プロセス |
ロボット搬送システム、 原料調整?供給装置 |
| 無機化学工業 | 二次電池用原料 精製プラント |
調整プロセス 反応プロセス 分離?濃縮プロセス 蒸留プロセス |
タンクヤード、ユーティリティ、 土木?建築、空調設備、集塵?局所排気、 計器?計装工事、 電気工事、貯蔵設備、計量?包装設備 |
| 新エネルギー | バイオエタノール 大型実証モデルプラント > |
蒸留プロセス 脱水プロセス |
計器?計装工事、電気工事 |
| 無機化学工業 | 水素回収設備 | 水素回収プロセス | タンクヤード、冷却システム、 計器?計装工事 |